500 forintért látható az Operett-maraton az Eiffel Műhelyházban - Jegyek itt!
500 forintért látható az Operett-maraton az Eiffel Műhelyházban - Jegyek itt!
Az operett - tetszik, nem tetszik - a magyar színháztörténeti örökség meghatározó műfaja. Korunkban végletesen megosztó színházi jelenség. Sokan kritikátlanul rajonganak érte, mások szemében vörös posztó. Az operaműfaj zenei és színpadi eszközeivel, Magyarországon a népszínmű, illetve a polgári társalgási színmű talaján létrejött hatalmas repertoár saját korában hatékonyan töltötte be azt a társadalmi szerepet, mely széles tömegek szórakoztatását volt hivatott kielégíteni; dallam-invenciója, népmesei történet-szövése, szerethető karakterei, szentimentalizmusa és humora, olykor folklorizálódó fordulatai már-már társadalmi, nemzet-karakterológiai tényezővé tették.
Mit kezdjünk vele a 21. század közegében? El tudjuk-e helyezni ezt a kétség kívül értékes zenét (olykor szellemes cselekményt és dramaturgiát) napjaink szellemi terében, meg tudjuk-e haladni az egyre zavaróbb anakronizmust? Lehet-e zenei értékeit, stiláris identitását megőrizve, korunknak megfelelő színpadi értelmezést kölcsönözni egy-egy operett-előadásnak?
Ezek a kérdések foglalkoztatták a Színház és Fillmművészeti Egyetem zenés színművész hallgatóit az Operettmesék elkészítésében. Novák Eszter és Forgács Péter rendezésében, Selmeczi György zenei irányításával emblematikus operettek sűrített változatait készítették el, melynek során modellezni próbálják az operett-színpadi gondolkodás számos lehetséges változatát.
Műsorra tűzték Strauss Cigánybárójának, Offenbach Szép Heléna, Sullivan Mikádó, Lehár Víg özvegy és Ábrahám Bál a Savoyban című operettjének egy-egy 60-70 perces foglalatát. A munka felhajtó ereje mindenkor a komoly felkészültség és a felszabadult játék egysége. Ezt az egységet próbálja érvényre juttatni tizenkilenc tehetséges fiatal színész-jelölt.
OPERETT-MARATON 2023. szeptember 17-én az Eiffel Műhelyházban.
Műsor:
I. JOHANN STRAUSS: A CIGÁNYBÁRÓ
(Jókai Mór kisregénye nyomán)
Barinkay Sándor: Nemes Tibor / Tóth Dominik
Szaffi: Baranyi Emma
Czipra: Gellért Dorottya
Zsupán Kálmán: Juhász Bence / Polák Ferenc
Arzéna: Berkó Boglárka
Ottokár: Fülöp Kristóf
Carnero: Illés Adrián
II. JACQUES OFFENBACH: SZÉP HELÉNA
Heléna: Szász Gabriella
Páris: Kerek Dávid
Menelaosz: Juhász Bence
Oresztész: Fülöp Kristóf
Ajax I.: Illés Adrián
Ajax II.: Sas Zoltán / Liber Ágoston
Akhilleusz: Karsznai Vilmos
Agamemnon: Polák Ferenc / Turi Péter
Kalkhasz: Vatamány Atanáz
Minerva: Szaplonczay Mária
Juno: Gellért Dorottya
Vénusz: Varga-Járó Sára
Jupiter: Liber Ágoston / Sas Zoltán
Bakkhosz: Berkó Boglárka
Homérosz: Nemes Tibor
III. GILBERT-SULLIVAN: A MIKÁDÓ
A mikádó: Vatamány Atanáz
Nanki-Poo: Liber Ágoston / Tóth Dominik
Yum-Yum: Berkó Boglárka
Ko-Ko: Polák Ferenc
Katisha: Fekete Patricia
Pooh-Bah: Krasznai Vilmos
Pish-Tush: Juhász Bence / Turi Péter
Pitti-Sing: Baranyi Emma
Peep-Bo: Gellért Dorottya
IV. LEHÁR FERENC: A VÍG ÖZVEGY
Zéta Mirkó: Krasznai Vilmos
Cascada: Kerek Dávid
St. Brioche: Nemes Tibor
Camille: Fülöp Kristóf
Valencienne: Szaplonczay Mária
Hanna: Varga-Járó Sára
Danilo: Liber Ágoston / Sas Zoltán
Olga: Gellért Dorottya
Kromov: Juhász Bence
Bogdanovics: Illés Adrián
Sylviane: Szász Gabriella
Prisics: Vatamány Atanáz
Praskovia: Berkó Boglárka
Nyegus: Tóth Dominik
V. ÁBRAHÁM PÁL: BÁL A SAVOYBAN
Madelaine: Fekete Patricia
Arisztid: Sas Zoltán / Juhász Bence
Daisy: Szaplonczay Mária
Musztafa: Illés Adrián
Tangolita: Szász Gabriella
Archibald: Fülöp Kristóf
Celestin Fourmint: Liber Ágoston
Pomerol főpincér: Polák Ferenc
Figaro (sajtós): Nemes Tibor
Musztafa hat felesége: Baranyi Emma, Berkó Boglárka, Gellért Dorottya, Szaplonczay Mária, Varga-Járó Sára, Fülöp Kristóf
Zenei vezető: Selmeczi György
Karmester: Selmeczi György, Rácz Márton
Zenei munkatárs: Szép András, Szabó Mónika, Hermann Szabolcs
Díszlet, jelmez: Fridrich Csilla, Sike Gábor
Koreográfus: Blaskó Borbála, Csömör Marcell
Rendező: Forgács Péter és Novák Eszter
Osztályvezető tanárok: Novák Eszter és Selmeczi György